【学科建设】“把脉问诊”找问题,“对症下药”开良方——北京外国语大学王克非教授指导外国语学院学科建设

发布者:大学外语教学部发布时间:2021-06-07浏览次数:407

        6月3日上午,北京外国语大学讲席教授、第七届国务院学位委员会外语学科评议组成员、北外语言所副所长、《外语教学与研究》主编王克非,应邀围绕我校外国语学院“十四五”规划建言献策,把脉外语学科的未来发展。外国语学院骨干教师20余人参加了会议。

        会议由外国语学院党总支书记江振春主持,他首先介绍了外国语学院近20年的发展历程。然后,回顾了“十三五”期间学院在人才培养、科学研究、社会服务、文化传承与创新四个方面取得的进展和突破,并从指导思想、发展目标、主要任务与具体措施四个方面对学院“十四五”学科发展规划进行了汇报。

        王克非从学校、学术、学人、学子、学界、学科、学院7个方面阐述了如何进行学科建设。他强调,学院一方面应打造高质量的学术交流平台,提高其外语学科的知名度,如定期举办高层论坛、学术研讨会等;另一方面应打破学科壁垒,继续依托校本优势,拓宽教学科研领域,彰显育人特色,如打造“外语+”金课,助力一流课程建设和教学改革。

        在场骨干教师积极提问,与专家进行了互动。江振春表示,今后外国语学院将继续努力实现“队伍强、方向明、成果多、奖励厚”,老师们也纷纷表示,会借助学院平台合力、努力、尽力多出教学科研成果,并对学院未来的发展充满信心。

        本次会议对外国语学院的外语学科建设起到了很大的促进作用,为修订英语专业人才培养方案以及继续申报翻译专业硕士学位授权点(MTI)提供了新思路。


新闻链接:

        王克非,北京外国语大学讲席教授,《外语教学与研究》(教育部名刊)主编,中国外语与教育研究中心研究员,北京外国语大学学术委员会委员,国家重点学科学术带头人,兼任国务院学位委员会第七届外语学科评议组成员、国家社科基金学科评审组专家、国家社科重大项目评审专家等。主要研究领域为语言学、翻译学。在国内外学术期刊发表论文200余篇。主要著作有《翻译文化史论》、《语料库翻译学探索》、《国外外语教育研究》、《世界语言生活报告》等。主持包括国家社科基金重大招标项目在内的10余项国家级、省部级科研项目。两次获得教育部高等学校社科优秀成果奖,两次获得北京市哲学社会科学优秀成果奖,及许国璋外国语言研究二等奖,首都劳动奖章,并获评北京市优秀博士论文指导教师和全国优秀博士论文指导教师。享受国务院颁发的政府特殊津贴。