第二届“译馨杯”英语辩论赛成功举办

发布者:大学外语教学部发布时间:2014-04-25浏览次数:537

    4月15日晚6点30分,第二届“译馨杯”英语辩论赛总决赛(南审对决南工大)在敏达学报举行。我校大学外语教学部老师和南京工业大学的老师等担任此次比赛的评委。

    本次比赛由南审“译馨口译协会”主办,南京工业大学“康普拉英语社”协办。前期分为两个赛区(南审赛区和南工大赛区)进行本校的初赛和选拔赛,近百名同学参加,各校的冠军队参加总决赛。本次辩论赛总决赛采用BP辩论赛制,正方两队,反方两队,每队两名辩手,每位辩手按一定顺序陈词,时间不超过7分钟。双方就 “Military development is conducive to world peace” 展开了激烈的辩论,辩手们标准流畅的英语,犀利的观点,良好的台风博得同学和老师的欣赏。通过评委打分,观众投票,来自南工大的反方三辩四辩周希劢和沈琦荣同学获“冠军团队”奖项,来自南审的正方三辩四辩郑凌坤和张绘恒同学和反方一辩二辩吴晓莲和孙敏同学分别荣获“亚军团队”和“季军团队”奖项,周希劢和张绘恒荣获“最佳辩手”称号,吴晓莲荣获“最具人气奖”称号,郑凌坤荣获“最具风度奖”称号。

    颁奖结束后,“译馨口译协会“的指导教师、我校大学外语教学部副教授吴雪云老师做大赛总结。本次英语辩论赛学术性强、赛制先进,同跨南审和南工大两大赛区,比赛规模大,参与同学多,为广大英语爱好者提供了一个展示自我,挑战自己的舞台,将更大程度和范围地增强校园英语口语学习氛围,推动校园文化的建设,同时也促进了南审和南工大两所大学学生之间的交流和联系,相互学习,取长补短。

 

【新闻链接】“译馨口译协会”成立于2010年10月,由我校大学英语教师指导。该协会以英语口译为主要活动内容,至今已有500多名会员,于2012年荣获“校十佳社团”的称号。2011年举办首届“译馨口译翻译大赛”,参加人数多达200人; 2012年举办首届“译馨杯”英语辩论赛,有100多名同学参加; 2012年的第二届译馨翻译大赛和2013年的第三届翻译大赛,三百多名同学参加;2014年举办第二届校际“译馨杯”英语辩论赛,近百名同学参加。“译馨口译协会”始终秉持“译馨口译,一心为你”的理念,认真地办好每一次活动,竭尽全力为会员服务,激发同学们学习英语的热情和兴趣。

 

 

 南审译馨口译协会  报道 )